Księgi: Mt Mr Łk Jn Dz Rz 1Ko 2Ko Ga Ef Fp Kl 1Ts 2Ts 1Tm 2Tm Ty Fm Hb Jk 1Pt 2Pt 1Jn 2Jn 3Jn Jd Ap 
Rozdziały: 1 2 3 4 5 6 

List 1 do Tymoteusza 5
 
1
4245
πρεσβυτερω Starszego
3361
μη nie
1969
επιπληξης karciłbyś strofowałbyś
235
αλλα ale
3870
παρακαλει zachęcaj
5613
ως jak
3962
πατερα ojca
3501
νεωτερους młodszych
5613
ως jak
80
αδελφους braci
 
2
4245
πρεσβυτερας starsze
5613
ως jak
3384
μητερας matki
3501
νεωτερας młodsze
5613
ως jak
79
αδελφας siostry
1722
εν w
3956
παση całej
47
αγνεια czystości nieskalaności
 
3
5503
χηρας Wdowy
5091
τιμα szanuj poważaj
3588
τας (te)
3689
οντως istotnie naprawdę
5503
χηρας wdowy
 
4
1487
ει Jeśli
1161
δε zaś
5100
τις jakaś
5503
χηρα wdowa
5043
τεκνα dzieci
2228
η lub
1549
εκγονα potomki
2192
εχει ma
3129
μανθανετωσαν niech uczą się
4412
πρωτον najpierw
3588
τον
2398
ιδιον swój własny
3624
οικον dom
2151
ευσεβειν szanować pobożnie czcić
2532
και i
287
αμοιβας wzajemności
591
αποδιδοναι oddawać
3588
τοις
4269
προγονοις przodkom
5124
τουτο to
1063
γαρ bowiem
2076
εστιν jest
587
αποδεκτον możliwe do przyjęcia godne przyjęcia
1799
ενωπιον w obecności
3588
του
2316
θεου Boga
 
5
3588
η
1161
δε zaś
3689
οντως istotnie naprawdę
5503
χηρα wdowa
2532
και i
3443
μεμονωμενη która jest opuszczona która jest osamotniona
1679
ηλπικεν pokłada nadzieję
1909
επι w
3588
τον
2316
θεον Bogu
2532
και i
4357
προσμενει pozostaje przy
3588
ταις
1162
δεησεσιν prośbach
2532
και i
3588
ταις
4335
προσευχαις modlitwach
3571
νυκτος nocą
2532
και i
2250
ημερας dniem
 
6
3588
η (ta)
1161
δε zaś
4684
σπαταλωσα otaczająca się zbytkiem żyjąca w przepychu
2198
ζωσα żyjąc
2348
τεθνηκεν jest martwa zmarła
 
7
2532
και I
5023
ταυτα te
3853
παραγγελλε nakazuj
2443
ινα aby
423
ανεπιληπτοι nienaganne bez zarzutu
5600
ωσιν byłyby
 
8
1487
ει Jeśli
1161
δε zaś
5100
τις ktoś
3588
των (o)
2398
ιδιων swoje własne
2532
και i
3122
μαλιστα najbardziej
3588
των
3609
οικειων domowe
3756
ου nie
4306
προνοει myśli zawczasu troszczy się
3588
την
4102
πιστιν wiary
720
ηρνηται wypiera się odrzuca
2532
και i
2076
εστιν jest
571
απιστου (od) niewierzącego
5501
χειρων gorszy
 
9
5503
χηρα Wdowa
2639
καταλεγεσθω niech jest zapisana
3361
μη nie
1640
ελαττον mniej
2094
ετων lat
1835
εξηκοντα (niż) sześćdziesiąt
1096
γεγονυια która stała się
1520
ενος jednego
435
ανδρος męża
1135
γυνη żona kobieta
 
10
1722
εν ku
2041
εργοις czynom dziełom
2570
καλοις dobrym pięknym
3140
μαρτυρουμενη która jest zaświadczana
1487
ει czy
5044
ετεκνοτροφησεν wychowała dzieci
1487
ει czy
3580
εξενοδοχησεν udzieliła gościny przyjęła obcych
1487
ει czy
40
αγιων świętych
4228
ποδας stopy
3538
ενιψεν umyła
1487
ει czy
2346
θλιβομενοις którzy są uciskani którzy są trapieni
1884
επηρκεσεν wspomogła wspierała
1487
ει czy
3956
παντι każdemu
2041
εργω czynowi dziełu
18
αγαθω dobremu
1872
επηκολουθησεν podążyła
 
11
3501
νεωτερας Młodsze
1161
δε zaś
5503
χηρας wdowy
3868
παραιτου odrzucaj odsuwaj
3752
οταν kiedy
1063
γαρ bowiem
2691
καταστρηνιασωσιν byłyby odciągane przez namiętności
3588
του (od)
5547
χριστου Pomazańca
1060
γαμειν zaślubiać się
2309
θελουσιν chcą
 
12
2192
εχουσαι mające
2917
κριμα wyrok sąd
3754
οτι że
3588
την
4413
πρωτην pierwszą
4102
πιστιν wiarę wierność
114
ηθετησαν odrzuciły
 
13
260
αμα równocześnie
1161
δε zaś
2532
και i
692
αργαι bezczynne próżne
3129
μανθανουσιν uczą się
4022
περιερχομεναι obchodzące wkoło
3588
τας
3614
οικιας domy
3756
ου nie
3440
μονον jedynie tylko
1161
δε zaś
692
αργαι bezczynne próżne
235
αλλα ale
2532
και i
5397
φλυαροι gadatliwe plotkarskie
2532
και i
4021
περιεργοι wścibskie
2980
λαλουσαι mówiące
3588
τα
3361
μη nie
1163
δεοντα które trzeba które są konieczne
 
14
1014
βουλομαι Chcę
3767
ουν więc
3501
νεωτερας (by) młodsze
1060
γαμειν zaślubiać się
5041
τεκνογονειν rodzić dzieci
3616
οικοδεσποτειν zarządzać domem
3367
μηδεμιαν żadną
874
αφορμην okazję
1325
διδοναι dawać
3588
τω
480
αντικειμενω będącemu przeciwnym
3059
λοιδοριας obelgę znieważenie
5484
χαριν z powodu
 
15
2235
ηδη już
1063
γαρ bowiem
5100
τινες niektóre
1624
εξετραπησαν zostały odwrócone
3694
οπισω za
3588
του
4567
σατανα szatanem [przeciwnik]
 
16
1487
ει Jeśli
5100
τις jakiś
4103
πιστος wierzący
2228
η czy
4103
πιστη wierząca
2192
εχει ma
5503
χηρας wdowy
1884
επαρκειτω niech wspomaga niech wspiera
846
αυταις je
2532
και i
3361
μη nie
916
βαρεισθω niech jest obciążone
3588
η
1577
εκκλησια zgromadzenie (społeczność) wywołanych
2443
ινα aby
3588
ταις (tym)
3689
οντως istotnie naprawdę
5503
χηραις wdowom
1884
επαρκεση wspomogłoby wsparłoby
 
17
3588
οι
2573
καλως Dobrze Pięknie
4291
προεστωτες którzy stanęli na czele
4245
πρεσβυτεροι starsi
1362
διπλης podwójnego dwa razy
5092
τιμης szacunku wartości
515
αξιουσθωσαν niech są uznani za godnych
3122
μαλιστα najbardziej
3588
οι (ci)
2872
κοπιωντες trudzący się którzy są spracowani
1722
εν w
3056
λογω Słowie
2532
και i
1319
διδασκαλια nauce nauczaniu
 
18
3004
λεγει mówi
1063
γαρ bowiem
3588
η
1124
γραφη Pismo
1016
βουν wołu
248
αλοωντα młócącego
3756
ου nie
5392
φιμωσεις zawiążesz pyska nałożysz kagańca
2532
και i
514
αξιος godny
3588
ο
2040
εργατης pracownik
3588
του
3408
μισθου zapłaty
846
αυτου jego
 
19
2596
κατα Przeciw
4245
πρεσβυτερου starszemu
2724
κατηγοριαν oskarżenie
3361
μη nie
3858
παραδεχου przyjmuj
1622
εκτος oprócz
1487
ει jeśli
3361
μη nie
1909
επι na podstawie
1417
δυο dwóch
2228
η lub
5140
τριων trzech
3144
μαρτυρων świadków
 
20
3588
τους
264
αμαρτανοντας Grzeszących
1799
ενωπιον przed
3956
παντων wszystkimi
1651
ελεγχε upominaj zawstydzaj
2443
ινα aby
2532
και i
3588
οι
3062
λοιποι pozostali
5401
φοβον strach bojaźń
2192
εχωσιν mieliby
 
21
1263
διαμαρτυρομαι Zaświadczam Oświadczam
1799
ενωπιον w obecności
3588
του
2316
θεου Boga
2532
και i
2962
κυριου Pana
2424
ιησου Jezusa [JHWH jest zbawieniem]
5547
χριστου Pomazańca
2532
και i
3588
των
1588
εκλεκτων wybranych
32
αγγελων zwiastunów
2443
ινα aby
5023
ταυτα tych
5442
φυλαξης strzegłbyś
5565
χωρις bez
4299
προκριματος zastrzeżenia uprzedzenia
3367
μηδεν nic
4160
ποιων czyniąc
2596
κατα według
4346
προσκλησιν stronniczości faworyzowania
 
22
5495
χειρας Rąk
5030
ταχεως szybko
3367
μηδενι (na) nikogo
2007
επιτιθει nakładaj
3366
μηδε ani
2841
κοινωνει bądź wspólnikiem
266
αμαρτιαις grzechom
245
αλλοτριαις obcym cudzym
4572
σεαυτον siebie
53
αγνον czystego nieskalanego
5083
τηρει zachowuj strzeż
 
23
3371
μηκετι już więcej nie
5202
υδροποτει pij wody
235
αλλ ale
3631
οινω winu
3641
ολιγω małemu
5530
χρω używaj korzystaj
1223
δια przez z powodu
3588
τον
4751
στομαχον żołądek
4675
σου twój
2532
και i
3588
τας
4437
πυκνας częste
4675
σου twoje
769
ασθενειας słabości bezsiły
 
24
5100
τινων Niektórych
444
ανθρωπων ludzi
3588
αι
266
αμαρτιαι grzechy
4271
προδηλοι wcześniej jawne
1526
εισιν są
4254
προαγουσαι wyprzedzające poprzedzające
1519
εις na
2920
κρισιν sąd
5100
τισιν (za) niektórymi (za) jakimiś
1161
δε zaś
2532
και i
1872
επακολουθουσιν podążają
 
25
5615
ωσαυτως tak samo
2532
και i
3588
τα
2570
καλα dobre piękne
2041
εργα dzieła
4271
προδηλα wcześniej jawne
2076
εστιν jest
2532
και i
3588
τα
247
αλλως inaczej
2192
εχοντα mające
2928
κρυβηναι zostać ukrytymi
3756
ου nie


Idź do List 1 do Tymoteusza 4^Początek rozdziałuIdź do List 1 do Tymoteusza 6