1 | Heb 4:1 Słownik grecko - polski Popowskiego: "ύστερέω, aor. act. ύστέρησα, aor. pass. ύστερήθην, perf. act. ύστέρηκα, przychodzić za późno, spóźniać się, tracić okazję; być wyłączanym; odczuwać potrzebę; pozostawać w tyłe, być słabszym, być niższym, mieć niedostatek czegoś, nie dopisywać w czymś; brakować. 1. Act. a. Przychodzić za późno, spóźniać się, tracić okazję; być wyłączanym z czegoś, από τίνος; cz. ludzi: Hbr 4,1; 12,15. b. Odczuwać potrzebę czegoś, z gen.; cz. ludzi: Łk 22,35. c. Pozostawać w tyle w jakiejś rzeczy, być słabszym w czymś, mieć niedostatek czegoś, z acc.; być niższym w czymś od kogoś, τι τίνος; nie dopisywać w czymś, z acc.; cz. ludzi: Mt 19,20; 2 Kor 11,5; 12,11. d. Brakować komuś, z acc.; cz. rzeczy: Mk 10,21; J 2,3. 2. Pass., odczuwać niedostatek, czuć brak czegoś, cierpieć biedę, cierpieć niedostatek czegoś, z gen.; w czymś, έν τινι. a. O ludziach: Łk 15,14; Rz 3,23; 1 Kor 1,7; 8,8; 2 Kor 11,9; Flp 4,12; Hbr 11,37. b. O członku ciała: 1 Kor 12,24." |