Księgi: Mt 
Mr 
Łk 
Jn 
Dz 
Rz 
1Ko 
2Ko 
Ga 
Ef 
Fp 
Kl 
1Ts 
2Ts 
1Tm 
2Tm 
Ty 
Fm 
Hb 
Jk 
1Pt 
2Pt 
1Jn 
2Jn 
3Jn 
Jd 
Ap 
Rozdziały: 1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
List do Rzymian 11
683
απωσατο odtrącił odepchnął
1096
γενοιτο oby stało się
2475
ισραηλιτης Izraelita [ten, który walczył z Bogiem]
11
αβρααμ Abrahama [ojciec wielu narodów]
958
βενιαμιν Beniamina [syn prawicy]
683
απωσατο odtrącił odepchnął
4267
προεγνω wcześniej poznał
2243
ηλια Eliaszu [JHWH jest Bogiem]
1793
εντυγχανει wstawia się
2474
ισραηλ Izraelowi [ten, który walczył z Bogiem]
5275
υπελειφθην zostałem pozostawiony
5538
χρηματισμος wyrocznia Boska odpowiedź
2641
κατελιπον pozostawiłem
2035
επτακισχιλιους siedem tysięcy
896
βααλ Baalem [właściciel]
3005
λειμμα resztka pozostałość
2041
εργων uczynków dzieł
2041
εργων uczynków dzieł
2041
εργον uczynek dzieło
2041
εργον uczynek dzieło
2474
ισραηλ Izrael [ten, który walczył z Bogiem]
4456
επωρωθησαν zostali zatwardzeni zostali skamienieni
1125
γεγραπται jest napisane
2659
κατανυξεως odrętwienia otępienia
1138
δαυιδ Dawid [umiłowany]
1096
γενηθητω niech stanie się
3803
παγιδα pułapkę sidło
2339
θηραν potrzask upolowanie
4625
σκανδαλον zgorszenie
468
ανταποδομα odpłatę oddanie w zamian
4654
σκοτισθητωσαν niech zostaną zaćmione niech zostaną pogrążone w ciemności
1275
διαπαντος przez całą
4781
συγκαμψον zegnijcie równocześnie
4417
επταισαν potknęli się
1096
γενοιτο oby stało się
3900
παραπτωματι upadku występku
4991
σωτηρια zbawienie wyzwolenie
1484
εθνεσιν pogan narodów
3863
παραζηλωσαι pobudzić do zazdrości
3900
παραπτωμα upadek występek
2275
ηττημα porażka poniżenie
4214
ποσω ile więcej jak wielce
1484
εθνεσιν poganom narodom
3303
μεν wprawdzie prawdziwie
1248
διακονιαν posługę służbę
3863
παραζηλωσω pobudziłbym do zazdrości
4982
σωσω zbawiłbym uratowałbym
2643
καταλλαγη pojednanie
4356
προσληψις przyjęcie dobranie
536
απαρχη pierwocina pierwszy plon
1575
εξεκλασθησαν zostały odłamane
65
αγριελαιος (z) dzikiego drzewa oliwnego
1461
ενεκεντρισθης zostałeś wszczepiony
4791
συγκοινωνος współuczestnik
1636
ελαιας drzewa oliwnego
2620
κατακαυχω chełp się chlub się
2620
κατακαυχασαι chełpisz się chlubisz się
1575
εξεκλασθησαν zostały odłamane
1461
εγκεντρισθω zostałbym wszczepiony
2573
καλως Dobrze Pięknie
570
απιστια niewiary niedowiarstwa
1575
εξεκλασθησαν zostały odłamane
5309
υψηλοφρονει myśl wysoko bądź dumny
3381
μηπως w jakikolwiek sposób nie jakoś
5544
χρηστοτητα dobroć łagodność
663
αποτομιαν surowość srogość
3303
μεν wprawdzie prawdziwie
4098
πεσοντας którzy upadli
663
αποτομιαν surowość srogość
5544
χρηστοτητα dobroć łagodność
1961
επιμεινης utrzymałby się
5544
χρηστοτητι dobroć łagodność
1581
εκκοπηση zostałeś odcięty zostałeś wycięty
1961
επιμεινωσιν utrzymaliby
570
απιστια niewiarę niedowiarstwo
1461
εγκεντρισθησονται zostaną wszczepieni
1461
εγκεντρισαι wszczepić
1581
εξεκοπης zostałeś odcięty zostałeś wycięty
65
αγριελαιου dzikiego drzewa oliwnego
1461
ενεκεντρισθης zostałeś wszczepiony
2565
καλλιελαιον szlachetne drzewo oliwne uprawne drzewo oliwne
4214
ποσω jak wiele ile więcej
1461
εγκεντρισθησονται zostaną wszczepieni
1636
ελαια drzewu oliwnemu
50
αγνοειν nie rozumieć nie być świadomymi
1438
εαυτοις sobie samych
5429
φρονιμοι rozumni rozsądni
4457
πωρωσις zatwardziałość skamienienie
3313
μερους poszczególna części
2474
ισραηλ Izraela [ten, który walczył z Bogiem]
851
αφελωμαι zabrałbym odebrałbym
3303
μεν wprawdzie prawdziwie
2098
ευαγγελιον dobrej nowiny
2190
εχθροι wrogowie nieprzyjaciele
278
αμεταμελητα nieżałowane
5486
χαρισματα dary łaski
4218
ποτε niegdyś dawniej
544
ηπειθησατε byliście nieposłuszni nie ulegliście
1653
ηλεηθητε doznaliście litości doznaliście zmiłowania
543
απειθεια nieposłuszeństwa nieuległości
544
ηπειθησαν nie okazali posłuszeństwa nie ulegli
1656
ελεει miłosierdzia litości
1653
ελεηθωσιν doznaliby litości doznaliby zmiłowania
4788
συνεκλεισεν Razem zamknął Współzakluczył
543
απειθειαν nieposłuszeństwu nieuległości
1653
ελεηση zlitowałby się zmiłowałby się
419
ανεξερευνητα niezbadane niemożliwe do docieczenia
421
ανεξιχνιαστοι niezgłębione niemożliwe do wytropienia
4272
προεδωκεν pierwszy dał
467
ανταποδοθησεται zostanie odpłacone zostanie oddane w zamian