1 | Jd 1:3 Dosłownie: "konieczność miałem" (αναγκην 318 εσχον 2192) |
2 | Jd 2:6 W gr.: τηρησαντας την εαυτων αρχην - αρχην (archen) znaczy początek lub zwierzchność. Można to zatem przetłumaczyć: "nie zachowali swojego początku" (pierwotnego stanu?) lub "swojego zwierzchnictwa" w sensie Bożego zwierzchnictwa nad sobą. |
3 | Jd 1:12 TR dodaje: υμιν "(z) wami" |
  | ^Początek rozdziału |   |