| 1 | Ap 1,2 TR przed słowem "zobaczył" (1492) ma dodatkowo partykułę "τε" - także (zarówno) (5037). |
| 2 | Ap 1:4 TR ma: του - rodzajnik (3588) zamiast:θεου - Boga (2316). |
| 3 | Ap 1:4 TR ma tu słowo εστιν (2076) "jest". |
| 4 | Ap 1:4 TR ma tu: εκ (1537) - "z". |
| 5 | Ap 1:6 TR: "βασιλεις (935) και(2532) ιερεις (2409) - "królami i kapłanami". |
| 6 | Ap 1:8 TR dodaje: "αρχη (746) και (2532) τελος (5056) - "początek i koniec". |
| 7 | Ap 1:8 TR: brak słowa "Bóg". |
| 8 | Ap 1:9 TR po Jan ma dodatkowo spójnik και (2532) - "i". |
| 9 | Ap 1:9 TR ma tu słowo συγκοινωνος (4791) - "współuczestnik". |
| 10 | Ap 1:9 TR: "wytrwałości Jezusa Chrystusa" - brak przyimka "w" (εν 1722). |
| 11 | Ap 1:9 Dosłownie: "stałem się" - εγενομην. |
| 12 | Ap 1:11 TR: " Który mówi: (Ja jestem Alfa i Omega, pierwszy i ostatni.) Co widzisz, napisz w zwoju i wyślij siedmiu zgromadzeniom, które są (w Azji): do Efezu, Smyrny, Pergamonu, Tiatyry, Sardes, Filadelfii i Laodycei". |
| 13 | Ap 1:12 W TR brak słowa "tam" (εκει 1563). |
| 14 | Ap 1:12 Dosłownie: "mówił ze mną". |
| 15 | Ap 1:14 TR ma słowo: "jakby" (ωσει 5616). |
| 16 | Ap 1:17 TR ma: "swoją prawą rękę" (χειρα 5495) |
| 17 | Ap 1:17 TR dodaje: "mówiąc mi" (μοι 3427). |
| 18 | Ap 1:19 W TR brak słowa "więc" (ουν 3767). |
| 19 | Ap 1:20 TR dodaje w tym miejscu: "które widziałeś" (ας ειδες 3739 1492). |