| 1 | Mat 20,1 MG: "plantacji winnych krzewów". |
| 2 | Mat 20,2 MG: "plantacji winnych krzewów". |
| 3 | Mat 20,4 MG: "plantacji winnych krzewów" |
| 4 | Mat 20,4 W grece dosłownie: "a co jeśli byłoby sprawiedliwe, dam wam". |
| 5 | Mat 20,7 MG: "plantacji winnych krzewów" |
| 6 | Mat 12,7 W grece dosłownie: "a co jeśli byłoby sprawiedliwe, weźmiecie". |
| 7 | Mat 20,8 MG: "plantacji winnych krzewów" |
| 8 | Mat 12,9 MG: I gdy przyszli około godziny jedenastej" |
| 9 | Mat 20,13 MG: "Towarzyszu" |
| 10 | Mat 20,17 MG: "wziął ze sobą dwunastu uczniów na (osobne) miejsce na drodze" |
| 11 | Mat 12,20 MG: "oddając pokłony" |
| 12 | Mat 20,22 MG: "prosicie dla siebie" |
| 13 | Mat 12,23 MG: "tym, dla których" |
| 14 | Mat 12,25 MG: "panuja nad nimi" |
| 15 | Mat 20,25 MG: "dają odczuć swoją władzę nad nimi". |
| 16 | Mat 20,28 MG: "w zastępstwie wielu". |
| 17 | Mat 12,30 MG: "gdy usłyszeli" |
| 18 | Mat 12,31 MG: "zaczęli krzyczeć" |
| 19 | Mat 20,34 MG: "zaczęli iść za nim" - w grece jest czas przeszły dokonany. |